大乌龙?英国代表团入场时 举牌写的公开是"华文"

2021-07-23

网易体育7月24日报道: 奥运 开幕式上,当 英国 体育 代表团 进场时,入场牌赫然写着“中文”的“ 英国 ”两字,引起网友的热议。实际上, 英国 的日文写法和中文写法完全相同,于是才出现了这种境况。

要理解,其他国度的 代表团 入场时,入场牌上的国度名字都是日语 翻译 的,唯独 英国 代表团 的入场举牌上大大地写着两个 汉字 英国 ”。有网友感伤:“切实其实是梦回2008年。”也有网友笑言:“还认为这是又在华夏的土地举办 奥运 会呢!”酿成这一幕的理由,是 英国 的日文写法和中文写法完全相同。 英国 的全称是“大不列颠及北爱尔兰联合王国”,英语表示为“British”, 翻译 成日文之后,其实和华夏的 汉字 一样,即是“ 英国 ”二字。

是以,入场牌上面的“汉文”,其实也是日语 翻译 英国 。实际上,很多日语的写法和 汉字 的写法都具体肖似,并且道理不异,比喻日语中的“青年”、“地球”等等。

在弄清事实后,也有网友叹息 汉字 的魅力:“这样也挺好,在 奥运 舞台,能向天地展示 汉字 的魅力。”

Copyright © 2021.皇冠老虎机 All rights reserved.